Aula 5 do II Módulo
Encontro realizado nos dias 22 e 23 de setembro
Assunto das unidades estudadas:
Unidade 1 – Variantes Linguísticas (dialetos e registros)
Seção 1: As inter-relações entre língua e cultura
Seção 2: Os dialetos do Português
Seção 3: Os registros do Português
Unidade 2: Variantes linguísticas: desfazendo equívocos
Seção 1: A norma culta
Seção 2: O texto literário
Seção 3: Modalidades da língua
Iniciamos a aula de uma forma diferente. Meu objetivo era trabalhar com a emoção do professor, numa relação com a Arte. Montei um mural com algumas reproduções de quadros de pintores e escultores nacionais, coloquei uma música clássica de fundo e entreguei a cada um papel e giz de cera. Pedi que criassem livremente sobre o papel, ao ritmo da música. Depois pedi que planejassem, em grupo, uma atividade de pintura e ofereci papel, tinta e pincéis. Um grupo fez uma intertextualidade com uma das obras expostas e outro fez uma arte abstrata.
Durante o processo de criação do quadro, o primeiro grupo relatou a atividade do Avançando na Prática, que haviam aplicado e não tinham socializado na última oficina. Foi muito interessante. No outro grupo não houve esse relato, pois a experiência em si, da criação do quadro propiciou uma interação sobre o ato que estavam executando a seis mãos.
Os grupos gostaram da experiência estética.
Feito isso, passei a apresentação de slides referentes às unidades 1 e 2, correção da tarefa e marquei a atividade a ser realizada em sala de aula para o próximo encontro.
Pude perceber durante o encontro que, apesar das leituras, oficinas e estudos há ainda entre os professores uma resistência muito grande frente às variantes linguísticas no que concerne à variedade não padrão. Alguns ainda têm o hábito de interferir na fala do aluno até em situações informais, com o grupo, impondo a norma padrão.
Parece-me, infelizmente que, em alguns casos, o ato de ensinar a língua ainda não leva em conta a situação sociocomunicativa de uso da língua, bem como os interlocutores, ou seja a adequação e a inadequação de uma ou outra variante lingüística.
Discutimos alguns pontos acerca do projeto de leitura. Em algumas escolas já ficou claro que o despreparo do professor de literatura influi diretamente no desinteresse do aluno ,e que quando há esse preparo há, sim, interesse e participação.
Nenhum comentário:
Postar um comentário